Статьи

Подписаться на RSS

Популярные теги Все теги

Юка Курохаси о ее жизни в Екатеринбурге! (Хоумстэй -2014г)

10 дней в Екатеринбурге очень быстро пролетело. Екатеринбург очень холодный город, но люди, живущие в Екатеринбурге, были очень "тёплыми". Когда я прилетела в аэропорт Екатеринбурга, я очень боялась, как будет в этом городе. Но скоро перестала волноваться, потому что в Екатеринбурге люди гораздо замечательнее, чем я думала и атмосфера города была очень хорошей! Люди, которые живут у Саши в квартире, были очень дружелюбные. И когда у меня что-то случалось, они всегда помогали мне! Люди, учащиеся в ИКЦ, были добрые и смешные!)) поэтому я была очень рада, что мы каждый день куда-то ездили с ними. Я много смеялась и много болталась с ними.


В Екатеринбурге я побывала во многих разных местах: в музеях, в бане, в клубе и т.д.


Меня научили многим новым русским словам. Особенно мне понравилось "чо". Для меня этот звук как-то очень милый!)) Кроме того, парень Саши научил меня, как вкусно готовить борщ. Я не знаю, смогу ли повторить такой вкусный борщ, как Паша приготовил, но я попытаюсь приготовить в Москве!)


По мере того, как проживание в Екатеринбурге подходило к концу, постепенно я сильнее чувствовала грусть. В последний день, когда в аэропорту я рассталась с Сашей, я заплакала.


Я хотела бы ещё больше провести время вместе со всеми.

Я иногда не могла по-русски выражать то, что я думаю. Поэтому с трудом разговаривала с друзьями. Но люди, с которыми я познакомилась в Екатеринбурге, тепло относились со мной и говорили простыми словами. Их доброе сердце растрогало меня. И мне очень понравилась Россия, особенно Екатеринбург!!))

Как-нибудь обязательно вернусь в Екатеринбург. Еще увидимся! Спасибо вам большое!


エカテリンブルグで過ごした10日間は、本当にあっというまでした。エカテリンブルグはとても寒い街でしたが、そこに住んでいる人達は本当に暖かく、優しい方々でした。
最初空港に降り立った時、この街でうまくやっていけるか心配でしたが、想像していたよりもずっと素敵な人達と、それに良い雰囲気の街で、不安はすぐになくなりました。サーシャの家の人達はとてもフレンドリーで、何かあったらすぐに助けてくれました。
日本センターの人達も、とても面白くて優しい人ばかりで、毎日みんなと会い、一緒にどこかへ行くのがとても楽しかったです。たくさん笑って、色んな話をしました。
カテリンブルグでは本当にたくさんの色んなところに行きました。博物館に行ったり、バーニャに行ったり、クラブに行ったりしました。新しいロシア語の単語 もたくさん教えてもらいました。特に、ウラル地方の方言のчоが、響きがなんとなくかわいくてお気に入りです。ロシア語だけでなく、サーシャの彼氏にはボ ルシチの作り方を教えてもらいました。あの味を再現できるかわかりませんが、モスクワで自分で作ってみようと思います!
エカテリンブルグでの生活 が終わりに近づくにつれ、どんどん寂しさが強くなっていき、最後の日に空港でサーシャが見送ってくれた時、思わず泣いてしまいました。もっと長く、エカテ リンブルグの友人達と一緒にいたいと思いました。私は時々ロシア語で自分の考えていることを表現できなくて、なかなかうまく会話することができませんでし たが、エカテリンブルグの人達は親切に、わかりやすく話してくれました。そういうロシア人の暖かさに触れ、私はもっとロシアが、そしてエカテリンブルグが 好きになりました!いつか必ずまたエカテリンブルグに戻ってきます。その時はまた一緒に遊びましょう!みなさん、本当にありがとうございました




Александра Анисимова о том как жила у нее гостья из Японии!

Я, конечно, общаюсь с японцами в социальных сетях и по Skype, но разве общение через интернет отражает другую культуру? И однажды, а точнее, в январе, мне предоставилась возможность узнать о культуре Японии "из первых уст". Ко мне приехала замечательная японка Юка Курахаси. Конечно, мой уровень языка слишком мал, чтобы общаться на японском, но Юка очень хорошо знает русский язык. Поэтому нам было довольно легко общаться. Юка почти ничего не знала о Екатеринбурге, но, я надеюсь, что мы смогли показать ей то, что является некоторым отражением нашего города.


Мы были на Плотине, в разных музеях (о многих не знала даже я J), ходили на занятия в ИКЦ, были в метро, в моем университете.. Было интересно наблюдать за реакцией на вполне привычные нам вещи и места. Кажется, ну что такого в замерзшем Верх-Исетском пруде? Или мороз примерно в 20-23 градуса для русского человека не так уж страшен.. Но Юка так искренне всему радовалась и удивлялась, что я тоже начинала смотреть на обычные вещи по-другому.


Когда Юка приехала, она привезла настоящую японскую лапшу быстрого приготовления. Это так вкусно! Совсем не такая, как у нас. Кстати, Юка тоже сказала, что японская вкуснее, когда попробовала нашу лапшу «бп». Еще наша гостья приготовила для нас рис с карри. Это немного странно для русской кухни, когда к основному блюду (рис) подают гарнир, в составе которого мясо, морковь и картофель (!!!). В России картошка – самостоятельное блюдо. А из нашей кухни Юке как раз понравилась простая картошка с селедкой. А еще из русской кухни Юка любит селедку под «шубой» и совсем не любит русские сладости (говорит, что они слишком сладкие). Но после того, как я попробовала у нее конфету со вкусом «умэбоси» (маринованные сливы), я осталась в легком шоке, а мои друзья даже не смогли съесть эту конфету.

Мы очень подружились с Юкой, и когда я провожала ее на самолет, мы обе расплакались… Я Очень надеюсь, что мы сможем увидеться с ней снова!


Создать сайт
бесплатно на Nethouse