Интервью-Conguero Tres Hoofers, сентябрь 2015
Интервью-Conguero Tres Hoofers, сентябрь 2015
Интервью-Conguero Tres Hoofers, сентябрь 2015

Интервью-Conguero Tres Hoofers, сентябрь 2015

0

Интервью с группой Conguero Tres Hoofers
Концерт - 25 сентября в Доме печати
http://vk.com/hoofers_dp


Интервью и перевод: Любовь Чачанидзе, Инна Постникова. (J-Rock Club Yekaterinburg, ИКЦ «Япония»).
Организация интервью - Tele-Club Touring http://tele-club.ru/


Немного из истории группы:
Группа Conguero Tres Hoofers была создана в Токио. Их музыка объединяет мелодию акустической гитары (Юкихиро Ацуми), энергичный танец тап (Саро) и ритм перкуссии (Хидеро Нисиока).
В 2010 году они неожиданно оказались на сцене культовых фестивалей Fuji Rock 2010 и Green Room Festival 2010 еще до выхода их первого альбома.

В 2011 году был выпущен их первый альбом “Classics From The Parallel World” который занял первое место в чарте iTunes Jazz Chart. На их втором выступлении на фестивале Fuji Rock 2011, они стали абсолютными фаворитами публики.
В 2013 году вышел второй альбом CTH “Selected Future is Love”, который вновь занял первую позицию в чарте iTunes Jazz.
На данный момент группе 4 года.

Одна из сфер интересов группы – игра и взаимодействие с детьми через музыку и представление.Музыканты посещают школы, детские сады и другие учебные заведения, где показывают, как музыка может быть инструментом коммуникации.

1. Как называется стиль музыки, который вы играете и почему вы выбрали именно его?
Жанр - новая японская музыка. В мире, где не существует подобных нам по составу групп - очень много неизведанных возможностей.

2. Есть ли в вашей группе лидер? Кто чаще всего пишет музыку?
Гитарист Ацуми
3. У вас в группе нет вокалиста, вам интересно играть только инструментальные композиции?
Думаем, что сейчас нам хорошо и без вокала.

4. Вы выступаете и за рубежом, чем отличаются концерты в Японии и за границей? Какой ваш концерт, в какой стране вам запомнился больше всего?
За границей реакция у зрителей быстрее, чем в Японии.
Концерт, который запомнился - в кафе «CHEZ ADEL»в Париже. Здесь каждый день выступает множество музыкантов. И владелец кафе, и зрители оказали очень теплый прием. Собравшись в небольшом месте, все зажигали, и это оставило яркое впечатление. Есть и видео с этого выступления!
https://www.youtube.com/watch?v=OIwmzoZar3w&index..

5.Вы первый раз в России? Что вы ждете от русской публики?
Да, мы впервые в России. Есть желание посмотреть мир как можно больше. О России мы совсем ничего не знаем, поэтому захотели узнать. В этот раз русские друзья помогли и забронировали для нас залы.
Что ожидаем? Хотим найти тут друзей с помощью музыки. А когда вернемся, мы выразим впечатления от России в своих новых композициях.

6. Какая музыка вам нравится? Какая музыка оказала влияние на ваше творчество?
Хидеро: Мне лично нравится джаз и латино-американская музыка. На меня оказала влияние группа Conjunto Libre.
Ацуми: Мне важен не столько жанр, сколько созвучие с душой и образом жизни музыкантов. Мне очень близки Miles Davis, Jimi Hendrix, Bob Marley,John Lennon, Nakamura Hachidai (японский композитор и джаз-пианист)
Саро: Мне нравится интересная музыка в разных смыслах этого слова
7. Концерты каких исполнителей вы посещаете и какой концерт оставил у вас самые яркие впечатления в жизни?
Хидеро: Иногда посещаю. Но не помню, чтобы что особенно понравилось, потому что слишком увлечен нашей музыкой.
Ацуми: Иногда хожу. Группа народных песен из Окинавы ”Unaigumi”
Саро: В последнее время у нас много своих концертов, так что почти не хожу, поэтому не видел артистов, которые произвели бы впечатление.

8. В России очень популярна сейчас японская рок-музыка, а вам нравятся какие-нибудь японские группы?
Хидеро: У меня лично интереса нет.
Саро: Нельзя сказать, что нравятся, нельзя сказать, что не нравятся.
Ацуми: Кьёсиро Имавано. Интересен японский рок 70-80-х годов.

9. Вы любите играть в школах и много выступаете перед детской аудиторией. Почему вам нравятся выступления перед детьми? Как реагируют дети на вашу музыку?
Ацуми: С помощью музыки общение получается более глубоким, чем с помощью слов. Так мы можем передать наши чувства детям. Чем больше будет таких детей, тем более мирное будущее мы вместе сможем создать.
Хидеро: В то время, когда дети все впитывают в себя, хочется сохранить свободную душу, сталкивая ее с энергией, которая лишена каких-либо формальностей. Это открывает интересное будущее. Реакция детей бывает сперва удивленной, а в конце они приходят в полный восторг.

10. Скажите, пожалуйста, три предложения, каким будет ваш концерт в Екатеринбурге ?
- Как всегда, мы будем стараться, чтобы отлично повеселиться!
- С удовольствием обменяемся энергией со зрителями!
- Хотим, чтобы это был концерт, в конце которого у всех на лицах были бы улыбки!

Спасибо большое за интервью, будем с нетерпением ждать вашего концерта!

Видеоприглашение на концерт от группы:
https://www.youtube.com/watch?v=UN_q_nnxFZk

Создать сайт
бесплатно на Nethouse